開寫傳記為你代寫回憶錄、企業(yè)家傳記。寫傳記,找開寫。
【作者簡介】
沈亞之(781-832),唐代文學(xué)家,字下賢,吳興人。元和進(jìn)士。與詩人李賀交誼較深,也曾投拜于韓愈門下,他的詩為李商隱所推許。他能詩善文,并且是傳奇小說家,作有傳奇小說《湘中怨辭》、《異夢錄》、《秦夢記》等。有《沈下賢集》傳于世。
【題解】
本文選自《文苑英華》卷七九五。這篇傳記不是李紳一生事跡的全面記敘,而只是在他仕途初程上有光彩的一件事的攝影。李紳中進(jìn)士后,在宗臣李錡的幕府任書記。李錡做為軍閥割據(jù)勢力,驕縱專橫,無視朝廷?;实墼t令他還朝,撤職查辦。他縱容軍士,脅迫李紳為他草擬請愿的奏疏。李紳佯裝恐懼,拒不書寫。作者從維護(hù)國家統(tǒng)一、反對藩鎮(zhèn)割據(jù)的愿望出發(fā),贊頌李紳的效忠朝廷,客觀上具有一定的進(jìn)步意義。
這篇傳記寫得相當(dāng)出色。不僅場面描寫繪聲繪色,情節(jié)驚險曲折,而且在激烈的矛盾沖突中,高度集中地、頗富戲劇性地表現(xiàn)人物,把李錡的怒、軍士的野、宦官王澹恃寵的橫與在暴卒面前的懼、李紳內(nèi)心的曉然自效與外表的不勝慌恐,都寫得栩栩如生、維妙維
肖。
【原文】
李紳者,本趙人,徙家吳中。元和元年,節(jié)度使宗臣锜在吳。紳以進(jìn)士及第還,過謁锜。锜舍之,與宴游晝夜。锜能其才,留執(zhí)書記。(寫李紳與李锜初識的經(jīng)過。)
明年,锜以驕聞。有詔召,稱疾,不欲行。賓客莫敢言,紳堅為言:“不入,又不得去。”
會留后 使王澹專職,為锜具行。锜蓄怒始發(fā)于澹。陰教士食之,初,士卒當(dāng)勞賜者皆會府中,受賜與。中貴人臨視,以至日中,軍士得賜者俱不散,齊呼曰:澹逆可食!”既盡,即執(zhí)中貴人,脅曰:“爾寧遂眾欲,寧飽眾腹?”曰:“請所欲。”曰:“為我眾書報天子,幸得復(fù)其位!”貴人懼,偽諾之,召書記以疏聞。紳聞之,亡入內(nèi)匿,眾索不得。
及中貴人至,促锜行。锜益怒,急召紳,授紙筆,令操書上牘。紳坐锜前,佯惴怖,戰(zhàn)管搖紙,下札皆不能字,輒涂去,黑數(shù)十行。又如是,幾盡紙。锜怒,罵曰:“是何敢如此,汝欲下從而先人耶?”對曰“紳不敢惡生,直以少養(yǎng)長儒家,未嘗聞金革鳴,今暴及此,且不知精神在所。誠死若在前,幸耳。”锜復(fù)制以兵刃,令易紙,復(fù)然。
旁一人為锜言曰:“聞有許侍御縱者,尤能軍中書,紳不足與等,請召縱。”縱至,锜銳自舉授詞。操書,無不可锜意,遂幽紳于潤之外獄。兵散乃出,縱競逆死。(李锜縱卒脅迫王澹上書請愿,李紳佯裝恐懼不為奏疏代筆。)
亞之曰:李锜之賊江東也,其抗節(jié)者,有李云、李紳。云則中山劉騰為書以大之,而紳之跡未及稱。且紳職锜肘腋下,舉動顧盼,有一不誠,則支體立盡眾手。而紳亦不顧,而曉然自效如此,可謂“臨大節(jié)而不可奪”者耶。(作者針對李紳的事跡加以評論,贊頌他效忠朝廷不附叛逆的節(jié)操。)
【譯文】
李紳原籍趙郡,后舉家遷居吳中。元和元年,宗室李锜在吳中任節(jié)度使。李紳中進(jìn)士榮歸故里,路過時去拜會李锜。李锜留他住下,設(shè)筵招待他,從白天到深夜宴飲暢談。李锜非常賞識他的才能,挽留他在自己的幕府當(dāng)書記。
二年,李锜因驕縱專橫臭名昭著?;噬显t令撤職查辦,他假稱有病,不打算回京。他的幕僚們誰也不敢吱聲,只有李紳很肯定地說,“既不入朝,也不能離去。”
適逢留后使王澹專斷地催促他動身。李锜蓄積的一腔怨恨就向王澹發(fā)泄了。他暗中指使軍士們聚會宴飲,開始,那些受犒賞的士卒都聚會到府邸來,接受賞賜?;鹿偻蹂砀胁炜?,直到中午,那些受賞賜的士卒仍然聚飲不散,突然齊聲高呼:“閹豎王澹該吃!”眾人一飲而盡,就揪住王澹威脅地喝道:“你這家伙是順從大家的心愿,還是想被大家吃掉?”王澹哀求地說:
“請談你們的要求。”軍士們七嘴八舌地說:“你為我們給皇上寫封請愿書,希望恢復(fù)節(jié)度使大人原職!”王澹恐懼,假裝著答應(yīng)了他們的要求。招呼書記寫奏疏上報皇上。李紳聽見找他,就逃進(jìn)李锜內(nèi)府藏起來了,大伙誰也找不到他。
等王澹又來催李锜上路,李锜更加憤怒,急召李紳,交給他紙筆,要他以眾人的名義上書。李紳坐在李锜對面,故意裝得慌恐,顫顫兢兢,筆也哆嗦,紙也搖動,寫不成字,寫一字,涂一字,黑疙瘩數(shù)十行。再寫下去還是這樣,差不多滿紙都是涂鴉。李锜暴怒,破口大罵:“這,這,你怎敢這樣!你想到黃泉下去見你的祖先嗎?”李紳答道:“我不是活膩了,只因從小生長在讀書人家,不曾聽見過刀槍響戰(zhàn)鼓鳴,今天驟然遇上這場面,還不知魂兒跑到哪兒去了。真要死在你的前邊,我就很幸運了。”李锜又以兵刃相要挾,命令他換紙另寫,結(jié)果還是那樣。
旁邊有個人對李锜說:“聽說有個侍御叫許縱,特別擅長軍中文書,李紳無法和他相比,請把許縱找來吧。”許縱一到,李锜親自口授文辭,許縱操筆,沒有一句不稱李锜的心意。于是就把李紳囚禁在潤州城郊的監(jiān)獄。官軍平叛李锜以后,李紳才出獄。而許縱竟以附逆被處死。
沈亞之說:李锜背叛朝廷為害江東,那時能堅守高風(fēng)亮節(jié)的,有李云和李紳二人。李云的事跡中山劉騰已寫文章來宣揚過了,而李紳的事跡還沒有被人稱頌。李紳在李锜的肘腋之下供職,一舉一動,一抬眉一舉目,稍有不誠實的表現(xiàn),那么他的肢體立刻就會被李锜的軍士們打個粉碎??墒抢罴澓敛华q豫,而是深明大義自覺效忠朝廷,真可說是“在生死存亡之際臨難不茍”的了。