韓愈寫(xiě)的柳子厚墓志銘(節(jié)選)——怎樣寫(xiě)好自傳(6)

 傳記文學(xué)研究院     |      傳記作家陳駿    |      2024-08-02

開(kāi)寫(xiě)傳記是一種生活態(tài)度。開(kāi)寫(xiě)傳記為你撰寫(xiě)自傳回憶錄。今天的傳記文學(xué)研究為你分享韓愈寫(xiě)的柳子厚墓志銘。
 
【作者簡(jiǎn)介】
韓愈(768-824),唐代大文學(xué)家。字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟縣)人。三歲而孤,由嫂鄭氏撫養(yǎng)成人。自幼刻苦自學(xué),貞元八年中進(jìn)士。歷任監(jiān)察御史、國(guó)子博士、刑部侍郎等職。曾因參與裴度幕府平定淮西藩鎮(zhèn)吳元濟(jì)有功而被提升,又因諫阻迎佛骨 觸怒憲宗皇帝而被貶為潮州刺史。穆宗即位,官至吏部侍郎。韓愈在政治上 反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù);思想上尊儒排佛;文學(xué)上反對(duì)六朝以來(lái)駢儷文風(fēng),提倡散體,倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng)。他的散文在繼承先秦、兩漢古文的基礎(chǔ)上,加以創(chuàng)新和發(fā)展,氣勢(shì)雄健奔放,文筆曲折變幻,語(yǔ)言簡(jiǎn)明凝煉,對(duì)當(dāng)時(shí)和后代的散文創(chuàng)作產(chǎn)生過(guò)深遠(yuǎn)的影響。他的詩(shī)也極富創(chuàng)造性,奇崛雄健,著意求新求奇,并以文入詩(shī),對(duì)宋詩(shī)影響很大。著有《昌黎先生集》。
 
 

【題解】
墓志銘是古代文體的一種。歷敘死者的生平事跡,后附 以韻語(yǔ)祝辭。其文刻于墓碑。實(shí)為人物傳記的一種形式。韓愈受人請(qǐng)托,曾寫(xiě)過(guò)很多墓志銘,大都是為墓主歌功頌德之作,被人譏為“諛墓文”。但也有些確實(shí)是不錯(cuò)的傳記作品,此篇就是這類(lèi)作品的代表。
 
本文對(duì)于柳宗元的才學(xué)、品德、政績(jī)和文學(xué)成就作了比較全面的記敘和評(píng)價(jià)。語(yǔ)帶感情,筆挾風(fēng)霜,在贊美墓主的同時(shí),又流露了對(duì)世態(tài)人情的感慨,頗有撼人心魄的力量。尤其是把柳宗元政治 上的遭遇和文學(xué)上的成就加以對(duì)比時(shí),幾經(jīng)轉(zhuǎn)折,酣暢淋漓,筆鋒氣勢(shì),變化莫測(cè),給人以意味無(wú)窮之感,真不愧是大手筆。

 
【譯文】

子厚年輕時(shí)精明聰慧,無(wú)不通曉。他父親在世時(shí),他雖然還很年輕,卻已成人自立,考取進(jìn)士,嶄露頭角,人們都說(shuō)柳家后繼有人了。后來(lái)他又考中博學(xué)宏詞科,被授與集賢殿正字的官職。他才智非凡,方正干練,每發(fā)議論,據(jù)古證今,經(jīng)史百家,旁征博引,精神奮發(fā),俊偉豪邁,常常使同座諸公嘆服,因而名聲大振,一時(shí)間眾人欽慕爭(zhēng)與結(jié)交。那些達(dá)官顯貴,也紛紛爭(zhēng)著要把他羅致在自己的門(mén)下,爭(zhēng)相稱(chēng)美推薦他。
 
貞元十九年,子厚由藍(lán)田縣尉調(diào)任監(jiān)察御史。順宗即位,調(diào)任禮部員外郎。遇上執(zhí)政者政治改革失敗獲罪因而受到牽連,按例被貶為邵州刺史;尚未到任,又被貶為永州司馬。身居閑職,更加刻苦自勵(lì),專(zhuān)心致志博覽強(qiáng)記,時(shí)而賦詩(shī)作文,如洪波泛濫,似淵水蓄積,廣博深厚無(wú)邊無(wú)際;有時(shí)又任性縱情于山水之間。元和年間,曾和其他改革成員按例一同被召回京,不久又一齊出京任遠(yuǎn)方刺史,子厚的任所是柳州。來(lái)到柳州以后,他慨然而嘆道:“這里難道不值得從政嗎?”于是依照當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,為人們制定各種教令和禁令,柳州人民都服從他信賴他。這里原有把人當(dāng)作債務(wù)抵押品的陋俗,約定不按期贖取,利息累積到和本錢(qián)相等時(shí),被抵押的人就淪為奴婢了。柳宗元為他們出謀劃策,都使他們把人贖回來(lái)了。那些非常貧窮無(wú)力贖取的人家,就讓他們記下為債權(quán)人服役的報(bào)酬,待傭金與借款本息相等,就指令債權(quán)人歸還人質(zhì),觀察使行文其他縣推廣柳州經(jīng)驗(yàn),剛到一年,免為奴婢而贖歸的近千人。衡山、湘水以南想考中進(jìn)士的人,都以子厚為師,那些經(jīng)子厚耳提面命的人,文章都寫(xiě)得合乎規(guī)范大有可觀。
 
那些召來(lái)京城而又外放為刺史的,中山劉夢(mèng)得也在其中,原遣他去播州,柳宗元悲泣地說(shuō):“播州簡(jiǎn)直不是人住的地方,而夢(mèng)得老母在堂,我不忍心讓他如此困窘,拿不出什么話來(lái)告慰他的母親,況且也萬(wàn)無(wú)母子俱往的道理!”于是向朝廷請(qǐng)求,并將要上疏皇帝,情愿以自己的任所柳州和劉夢(mèng)得的播州對(duì)換,即使因此再次獲罪,死而無(wú)憾。適逢有人已將劉夢(mèng)得的困境上報(bào)給了皇帝,夢(mèng)得因此改任連州刺史???,愈是在患難之中才愈能顯示出士人的風(fēng)節(jié)和義氣?。‖F(xiàn)在那些平時(shí)鄰里之間互相傾慕歡好,吃吃喝喝,玩玩樂(lè)樂(lè),你邀我請(qǐng),互相取媚謙恭客氣,握手之間似乎已肝膽相照,手指蒼天流淚發(fā)誓,生死不做對(duì)不起對(duì)方的事,真好象可信;但是一旦遇上小小的利害沖突,哪怕僅僅象毛發(fā)一樣細(xì)小,就反目相仇好象從不相識(shí),當(dāng)朋友落入陷阱,不但不援之以手,反而猛推一把并扔下一塊石頭,這樣的人,比比皆是。這本來(lái)是禽獸夷狄都不忍干的,而這些人卻自以為得計(jì)。他們聽(tīng)到柳子厚的高風(fēng)亮節(jié),也該稍稍感到慚愧了吧。
 
子厚年輕時(shí),勇于幫助別人,太不珍惜顧慰自己,認(rèn)為建功立業(yè)輕而易舉,所以遭株連被貶遠(yuǎn)地。被貶以后,又無(wú)知己的有權(quán)力有地位的親友引進(jìn)提攜,因此終于死在荒遠(yuǎn)的邊地,濟(jì)世之材不被世用,政治主張不行于時(shí)。假如子厚作朝官時(shí),謹(jǐn)慎自守,已能象在任永州司馬和柳州刺史時(shí)那樣,也就不會(huì)遭到貶斥了;被貶時(shí),假如有人鼎力保舉他,他也必定重被重用甚至青云直上。然而,如果他被貶斥的時(shí)間不長(zhǎng),因窮不達(dá)頂點(diǎn),雖然可以出人頭地,那他就絕對(duì)不可能自下功夫,寫(xiě)出象今天這樣一些能永傳后世的文學(xué)作品來(lái),是毫無(wú)
疑問(wèn)的。即使可以滿足他的功名愿望,成為將相顯赫一時(shí),那么以他政治上的成功來(lái)替代他文學(xué)上的成就,什么是得什么是失?必定有能辨析權(quán)衡的人吧。
 
 

【原文】
子厚少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見(jiàn)頭角,有子矣。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字。俊杰廉悍,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔立風(fēng)發(fā),率常屈其座人,名聲大振,時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令 出我眾謂 柳氏門(mén)下,交口薦譽(yù)之。
(寫(xiě)柳宗元青年時(shí)代才智超群,名聲大振,一帆風(fēng)順。)
 
貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史;未至,又例貶永州司馬。居閑,益自刻苦,務(wù)記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無(wú)涯涘,而自肆于山水間。元和中,嘗例召至京師,又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪!”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴。其俗以男女貨錢(qián),約不時(shí)贖,子本相侔,則沒(méi)為奴婢,子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書(shū)其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡、湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫(huà)為文詞者,悉有法度可觀。(寫(xiě)柳宗元在政治上的遭遇,以及在貶所的生活和創(chuàng)作,尤其側(cè)重他的政績(jī)的記述。)
 
其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂。吾不忍夢(mèng)得之窮,無(wú)辭以白其大人,且萬(wàn)無(wú)母子俱往理!”請(qǐng)于朝,將拜疏,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者,夢(mèng)得于是改刺連州。嗚呼!士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相征逐,,詡詡強(qiáng)笑語(yǔ),以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí),落陷井,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。(贊美柳宗元身處逆境而對(duì)朋友仍重義氣的美德。諷刺和抨擊世態(tài)炎涼、人情澆薄的丑惡現(xiàn)實(shí)。)
 
子厚前時(shí)少年,勇于為人,不自貴重顧藉,謂功業(yè)可立就,故坐廢退。既退,又無(wú)相知有氣力得位者推挽,故卒死于窮裔,材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí),自持其身,已能如司馬、刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用無(wú)窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)詞章,必不能自力以致必傳于后如今,無(wú)疑也,雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí),以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。(將柳宗元政治上的遭遇和文學(xué)上的成就加以對(duì)比,進(jìn)行評(píng)論。)